首页 > 英语听力

南京美联英语:公务员的无助

2015-12-28 15:58   类别:阅读   来源:   作者:南京美联英语   责编:doris
导学:南京美联英语:公务员的无助

  南京美联英语

  公事繁重苛细,虽勤勉奉公,却位卑禄薄,十分清贫。上司不能体谅艰辛,却一味指派任务,简直不堪重负。家人也嫌我窝囊,多有抱怨,哎,仕路崎岖,人情浇薄,天命如此,也只好安之若命了。
  出自北门,
  忧心殷殷。
  终窭且贫,
  莫知我艰。
  已焉哉!
  天实为之,
  谓之何哉!
  王事适我,
  政事一埤益我。
  我入自外,
  室人交徧谪我。
  已焉哉!
  天实为之,
  谓之何哉!
  王事敦我,
  政事一埤遗我。
  我入自外,
  室人交徧摧我。
  已焉哉!
  天实为之,
  谓之何哉!  南京美联英语
  殷殷:忧伤状。窭(j):贫寒,艰窘。谓:犹奈也,即奈何不得之意。适(zh):掷。扔给。一:都。埤(p)益:增加。徧:同遍。谪(zh):谴责。.敦:逼迫。遗:增加。埤遗,犹“埤益”。摧:挫,讥刺。
  North Gate
  Out of North Gate I frown;
  My heart is weighed down.
  I'm poor year after year;
  Who does my complaint hear?
  Let it be, ay!
  Heaven arranged this way,
  What more have I to say?
  For Royal House I run;
  Public affairs press one by one.
  I come home from without;
  My family to my face pout.  南京美联英语
  Let it be, ay!
  Heaven arranged this way,
  What more have I to say?
  For Royal House I rush;
  Public affairs does my back crush.
  I come home from without;
  My family to my face shout.
  Let it be, ay!
  Heaven arranged this way,
  What more have I to say?

   南京美联英语怎么样好不好?更多精彩尽在南京美联英语 http://nj.enguo.com/

赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:阅读  南京美联英语怎么样?  
上一篇:无 下一篇:南京美联英语:态度决定一切...
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动